聖經學堂

[ 1 ] ㄚ土 ( 2002/5/2 上午 09:11:00 )

網友berry問:
如果只是自己禱告,未經過傳道工人的按手,也可得聖靈嗎?
聖經上說"人若沒有基督的靈,就不是屬基督的",是指聖靈嗎?那教會中少數未求到聖靈的基督徒就不算了嗎?

[ 2 ] 信恩 ( 2002/5/2 下午 01:45:00 )

沒有傳道的按手,還是一樣可以得聖靈的。
因為有許多人是自己的家中禱告得聖靈;
亦有聽過,有人邊走邊禱告,也是得聖靈。

不知道,你有沒有聖靈?
也不知道你是不是真穌教會的信徒…
最近有很多教會會都有在舉辨"佈道會",希望你有空可以來看看。
若你想知道那一間教會離你比較近,可以寫信問ㄚ信(a-sing@joy.org.tw)

---
本會的禱告方式:
首句說:「奉主耶穌聖名禱告」,這是主的要求和應許,要奉祂的名祈求(約翰福音十六章24節)。
接著不斷地念「哈利路亞,讚美主耶穌」即可,「哈利路亞」是頌讚神的意思。求主耶穌賜福與您。

若方便的話,更歡迎您到本會在各地的會堂來參加聚會聽道、禱告。

[ 3 ] IESU 門徒 ( 2002/5/2 下午 10:05:00 )

還有主 耶穌親自交待不可離開耶路撒冷(有聖靈同在的真教會)使徒行傳一章4節‧雅各長老說到"身體沒有靈魂是死的....(雅各書二章26節)真是貼切.

[ 4 ] Pisgah ( 2002/5/4 下午 03:05:00 )

>聖經上說"人若沒有基督的靈,就不是屬基督的",
>是指聖靈嗎?那教會中少數未 求到聖靈的基督徒 >就不算了嗎?

這個問題從文字表面來看,其實意思很明顯:
1. 人要有基督的靈才算是屬基督
2. 神是看內心的,自稱為基督徒,不一定是真基督徒,要內外一致,有信心也要有行為

但如果問本經節是不是指”聖靈” ? 那麼就會引出一個很重要的題目:
”神的靈’基督的靈’聖靈,都同屬一靈,但依據聖經記載, 這中間有無不同 ? “

印象中,我們教會對這個題目的研究似乎不多,其他教會不強調聖靈,所以更不加重視真正的區別 (他們大多是著重於三位一體中 聖靈位格的問題 ).

但是小弟認為, 我們既是有聖靈同在的教會,實在有必要對“靈”的問題詳加研究. 以下只是個人研讀心得, 盼望聖靈帶領感動更多同靈, 讓大家一起來討論.

新約中的"靈", 大多是 pneuma 或它的衍生字, 而 pneuma 的字根是動詞的 pnew 或 pneo, 是 “風” 或 “風吹” 的意思.
新約中的 “靈” 有很多用法: 神的靈’污鬼的靈’人的靈或心靈’都是這一字或其衍生字, 有時它也譯作“心”例如:

“殷勤不可懶惰.要心裡( in spirit)火熱.常常
服事主。” (羅12:11)

小弟注意到,當英文版聖經提到“Holy Spirit”時, 希臘文聖經通常是pneuma與 agion併用, agion 這個字也作 agiov; 是 “聖”“至聖”的意思, 換句話說, 新約作者用Holy Spirit 時, 是有特定的指涉, 而不是可用可不用; 如果據此而查考, 那麼新約使用 “Holy Spirit “ 的地方約有 103處, 大部份都有 “領受聖靈” “賜下聖靈” “聖靈充滿” “聖靈住在裡面” 或 “聖靈的印記” 之類的情境, 例如:

"何況天父、豈不更將聖靈給求他的人麼。(路11:13)"
“..既然信他、就受了所應許的聖靈為印記”(弗1:13)”
“叫你們的罪得赦、就必領受所賜的聖靈.(使2:38)”
“從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈牢牢的守著。(提後1:14)”

有更多地方提到"靈",卻不是指聖靈(Holy Spirit) 例如:

”彼得還思想那異象的時候,聖靈 (Spirit) 向他說:有三個人來找你。(徒10:19)”
“ 聖靈 (Spirit) 對腓利說:你去!貼近那車走。(徒8:29)”
“使律法的義、成就在我們這不隨從肉體、只隨從聖靈(Spirit) 的人身上。(羅8:11)”

「 如果 神的靈住在你們心裡、你們就不屬肉體、乃屬聖靈了.人若沒有基督的靈、就不是屬基督的。(羅8:9)
However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him. (NASB) 」

一般而言,如果已經有Spirit of God 或Spirit of Christ 通常就不會再用 Holy Spirit. 但亦有極少數 holy Spirit of God 的記載. 而且我們也注意到, 神的靈 (Spirit of God) 或基督的靈,可以涵括聖靈,但不能說聖靈涵蓋神的靈或基督的靈.

很多經節指出,“聖靈”就是從神而來的靈 如 :
「 豈不知你們的身子就是聖靈的殿麼.這聖靈是從 神而來、住在你們裡頭的.並且你們不是自己的人.( 哥林多前書 6:19)
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own? 」

新約中 “spirit “ 或 “spirits” (不含Holy Spirit ) 就有三百多次,各種用法和指涉 並不相同, 如果有興趣的弟兄姐妹, 不妨仔細研讀使徒行傳第八章的中英對照,
這裡提到三種不同的靈,正好可以讓我們看出其間的不同.
(http://www.mychinesebible.com/bible/default.aspx 建議您使用中文 + NASB)

或許,我們可以大膽的說 Holy Spirit 在新約聖經中, 是一個專有名詞, 是由 “Holy”“Spirit” 兩個字合用而來,專指神所賜予’住在我們內心的保惠師而言’是神特別為恩典時代所設立的’是一種應許’也是一種印記,祂就是我們教會所強調的 “聖靈”. 

至於新約作者為何要把“聖”與“靈”併用 ?
小弟認為:
1. 聖靈來自於神 有神的聖潔與神聖性 
2. 聖靈常住人間 必得與世上諸靈有所區別 此即“分別為聖”的教訓     
 
中文和合版聖經使用的“聖靈”一詞,有兩百多次以上, 很多原文沒有“聖”的地方,也譯為“聖靈”, 並在聖的旁邊加注 “ : “ 的符號, 表示原文並無”聖”字.依小弟看來, 這種譯法反而混淆了 “聖靈” 的獨特性, 而造成許多誤導.

如果我們用這個觀點,去讀哥林多前書十二章,你就會很清楚的看出, 這裏所討論的恩賜,包括說方言,都是指 “屬靈的恩賜” (spiritual gifts),這裡所謂“聖靈賜的…”等種種恩賜,其實都應該譯為 ”屬靈的恩賜”或 “靈的恩賜”,跟得聖靈說方

[ 5 ] ㄚ信 ( 2002/5/6 上午 09:25:00 )

引用Pisgah 弟兄的話:
----
教會中,很少像喜信網這種即時而互動的園地,所以任何耕耘與澆灌都是必須的.也盼望因此而吸引更多同靈投入,讓我們從別人的清澈裡,看見自己的模糊.造就別人的同時,也讓自己因神的言語而喜悅滿懷. 感謝主!  
----

YEAH ^_^
很高興有人肯定喜信網站的功能
然而我們缺少嫻熟聖經又熱心有空的網路工人
很需要有人常常幫忙回答網友的問題說^^|||

[ 6 ] Lawrence ( 2002/5/12 上午 08:08:00 )

>或許,我們可以大膽的說 Holy Spirit 在新約聖
>經中, 是一個專有名詞, 是由 “Holy”
>“Spirit” 兩個字合用而來,專指神所賜予’住
>在我們內心的保惠師而言’是神特別為恩典時代
>所設立的’是一種應許’也是一種印記,祂就是我
>們教會所強調的 “聖靈”. 

不完全同意!! 因為根據約珥書二章二十九節~ 主說的很清楚!! 應許的聖靈就是他自己的靈!! 所以The Holy Spirit不能說是神特別為恩典時期所設立的!! 因為只有一個神的靈!! 我們硬是要套上合乎所謂的神學的說法的話會走到所謂的物質的觀念上面去!!


>至於新約作者為何要把“聖”與“靈”併用 ?
>小弟認為:
>1. 聖靈來自於神 有神的聖潔與神聖性 
>2. 聖靈常住人間 必得與世上諸靈有所區別 此
>即“分別為聖”的教訓
     
還有小弟想要補充第三點,那就是因為這就是神本身的靈!! 所以用聖這個字來特別顯明!!

 
>中文和合版聖經使用的“聖靈”一詞,有兩百多次
>以上, 很多原文沒有“聖”的地方,也譯為“聖
>靈”, 並在聖的旁邊加注 “ : “ 的符號, 表示
>原文並無”聖”字.依小弟看來, 這種譯法反而混
>淆了 “聖靈” 的獨特性, 而造成許多誤導.

倘若應許的聖靈是神特別設立的,那麼這樣翻譯會誤導~ 但是倘若應許的聖靈就是神本身的靈,那麼小弟看不出來這樣有何誤導可言!!


>如果我們用這個觀點,去讀哥林多前書十二章,你
>就會很清楚的看出, 這裏所討論的恩賜,包括說方
>言,都是指 “屬靈的恩賜” (spiritual gifts),
>這裡所謂“聖靈賜的…”等種種恩賜,其實都應該
>譯為 ”屬靈的恩賜”或 “靈的恩賜”,跟得聖
>靈說方言是完全不一樣的主題.

容小弟建議, 哥林多前書十二章的解釋本來就不需要有這樣的觀點(即應許的聖靈不能概括神的靈)才能看的很清楚保羅所要講的東西!

回到使徒行傳第一章第八節...我們領受從上頭來的能力,指的難道不是這些從"神的靈"而來的恩賜嗎? 那使徒行傳主耶穌說的是什麼呢? "但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力"

路加福音第一章裡面以利沙伯和撒加利亞的情況是怎樣呢?
1)被聖靈(the Holy Spirit)充滿
2)得到講預言的能力

使徒行傳第十三章保羅怎樣對以呂馬反應呢?
1)被聖靈(the Holy Spirit)充滿
2)有辨別諸靈的眼光來看出以呂馬的本質
3)施行神的懲罰

使徒行傳第十三章差派保羅和巴拿巴的又是聖靈(the Holy Spirit)

馬可福音中主教導我們不用思考要說什麼話...因為聖靈(the Holy Spirit)要幫我們說話見證(可13:11)

所以我們可以知道什麼?

***那就是這些屬"神的靈"(the Sirit)的恩賜就是透過祂自己應許要膏在我們身上的(祂的)聖靈(the Holy SPirit)所賜給我們!***

而且... 在主的眼中,The Holy Spirit就是神的靈(the Spirit)!! 也是能力的泉源!! 因為主說過, 祂是靠著the Spirit of God來趕鬼(太12:28), 又說"凡是褻瀆the Spirit總不得赦免"(太12:31). 可是在馬可福音中主說的是"凡褻瀆the Holy Spirit的總不得赦免"!!

我們再看看保羅的說法!!

加拉太書第三章... 保羅點出什麼呢?

"我只要問你們這一件,你們"受"(receive)了the Spirit, 是因行律法呢?是因聽信福音呢?"
"那賜給你們his Spirit,又在你們中間行異能的,是因你們行律法呢?是因你們聽信呢?"
"你們當順著the Spirit而行,就不放縱肉體的情慾了"

小弟相信,保羅眼中的the Spirit,就是應許的the Holy Spirit(參考加拉太書3:2-3與使徒行傳2:38)

小弟之所以這樣強調,無非是以下小弟竊以為很重要的這一點!!

***the Holy Spirit就是the Spirit (of God),並不因為我們受聖靈後因還是"不能創造天地"或是無法行出一些神特有的能力,而可以說成我們受的the Holy Spirit不能涵括整個神的靈(the Spirit)!! 因為那靈就是聖靈!! 不會因為人的神學定義或是釐清而可以以有限的文字來定義的!! 也不可以為了要解釋更清楚而可以打折!!***

>這樣看來,"人若沒有基督的靈,就不是屬基督
>的" 這裏所說的基督的靈,並不是指”受聖靈”
>而言, 而是以”基督的心為心” 之意 (腓2:5).

小弟竊以為...羅馬書第八章談的不應該是基督的心為心~ 而是真的指的是the Spirit!! 也就是the Holy Spirit. 但是這不代表保羅認為信徒尚未領受聖靈就不屬於基督, 因為根據加拉太書第四章第五到第六節... 我們可以看到,尚未受靈洗的信徒,也是神的兒子. 因為神的賜下祂的靈的應許是給既為兒子的信徒~

那這段要如何解釋呢? 小

[ 7 ] Lawrence ( 2002/5/12 下午 09:17:00 )

轉貼一下小弟請教這裡一位懂希臘文並粗通希伯來文的一位弟兄的看法(因為小弟在昨天,也就是安息日,把Pisgah兄對"Pneuma Agion"的推論拿來問這位弟兄,然後這位弟兄今天就透過Email回覆他昨天來不及回答小弟的一些地方~)來和大家分享... 只是這位弟兄只會講中文和聽中文, 卻不會打中文. 所以還請習慣讀中文的同靈及朋友包涵, 待小弟有空就翻譯成中文~@@ (有很多考試啊...大家爲小地代禱吧 ^^")

The word, pneuma can indeed be meaning "wind", "breath", "spirit" etc. But in the NT(註:New Testament), pneuma is often the promised Spirit unless otherwise indicated. For example, if only "the Spirit" is mentioned, it must be Holy Spirit, unless context tells us that its another spirit. Furthermore, Holy Spirit is only one example of the description of the promised Spirit.

For example, John 16:13 & 1 John 4:6, here we have "Spirit of Truth" or True Spirit (compare "Spirit of Holiness" or Holy Spirit). Other examples, "Spirit of Life" Romans 8:2, "Spirit of Grace" Hebrews 10:29, "Spirit of Christ" 1 Peter 1:11, "Spirit of Glory" 1 Peter 4:14, "Eternal Spirit" Hebrews 9:14.

So it doesn't matter whether pneuma or pneuma hagion (there's no alphabet for the "h" sound in Greek, the letter that looks like English "H" is actually "ei" and looks like "n" in the small letter but sounds like "ei", the "h" in "agion" can be identified by the aspiration marked above the "a" in "agion"... I hope I haven't confused you!) is found in the NT. Context will tell us whether that pneuma is the Spirit of God or another spirit.

"Holy Spirit" or "Pneuma Hagion" is common because the Spirit is often described as holy because God is holy, and by describing the Spirit as holy, everyone will recognise that it is referring to Spirit of God. But as you can see, the Spirit is sometimes described with other adjectives, which are other attributes of God, like eternal, gracious, etc...

[ 8 ] Pisgah ( 2002/5/13 上午 09:09:00 )

真誠謝謝Lawrence 的分享, 特別是在百忙之中仍然撥空回應, 願神帶領祝福.
誠如我在前面所說的, 藉著這些討論, 我們不但可以造就彼此, 更可以在查考的過程中, 藉著神的話語而滋潤我們的靈性, 且獲得屬靈的喜悅與屬靈知識的增長

我想有幾點首先要說明, 算是小弟認為
討論”聖靈”相關問題的前提:

一 獨一神論是我們所相信不疑的真理, 小弟的討論, 並無隱含任何三位一體的想法, 而是希望釐清神的靈與聖靈之間的細微不同 ----如果其間真有不同的話

二 小弟相信謝長老的聖靈論是本會難得一見, 深度廣度俱全的好書,所以我個人的想法, 與其說是challenge, 不如說是請益. 至於小弟的一些思考心得, 必須聲明, 這其實是查經時, 偶然引起的好奇, 而不是從任何神學書籍所得來的靈感.
小弟所參考的工具書, 多數是關於字義的而非神學的, 又或者各版本的聖經, 但卻不是聖經注解, 若有引用, 除了正在討論的議題之外, 或者是本會的著作, 或者是本會所接納的看法.

三 小弟盼望, 網上的同靈所看見的, 是我們渴慕真理的熱切, 而不是當中的歧異. 更盼望藉著聖靈帶領, 有更多的弟兄姐妹加入討論 -----如果大家對這個題目也感興趣的話

四 小弟所提出的看法, 還是一個”發展中”的想法, 也許不甚週延, 令人心慰的是, 藉由討論, 可以讓我們更容易的分辨其中的 “是與不是”.
所以這個過程中, 若看見粗糙的 ’不週延的’或錯誤的看法, 請多多指正及包涵.

XXX XXX XXX

一般而言, 聖經翻譯有所謂”字譯”與”意譯”之別, 字譯強調 “word- for- word” 的翻譯, 像 KJV , NASB , 或呂振中譯本, “意譯” 強調 "phrase-for-phrase" , 像 NIV, New English Bible 或 現代中文譯本, 我想我們教會通用的 “和合本” 應是介於兩者之間.

我之所以認為 新約中“靈”“主的靈”和 "聖靈" 有些不同, 是因為我在比對英希聖經時 (小弟不懂希臘文 真的是”比對” )發現, 在”字譯”本的英文聖經裏 用 ”Holy Spirit” 或 ”Spirit” 時, 希臘原文並不同, 用“Holy Spirit” 時, 希臘文會多一個 “agiov “ (聖; 至聖) 有時同一經節, 就會有所不同.
(使用和合本的人 只要把旁邊有 ”:“的 ”聖”字略去 即是原文面貌 ) 例如:

耶穌被聖靈(Holy Spirit)充滿、從約但河回來、聖靈 (Spirit) 將他引到曠野、四十天受魔鬼的試探。(路4:1)

我先前不認識他.只是那差我來用水施洗的、對我說、你看見聖靈降下來、住在誰的身上、誰就是用聖靈施洗的。(約1:33)
(…..Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Spirit)

這種情形,在KJV 的版本更明顯, 因為KJV 是用 “Holy Ghost” 來代替 Holy Spirit ( 若干地方 譯為”Holy Spirit“ 除外), 但如果沒有“聖” 字, KJV 就譯為 Spirit.
但保羅的書信, 有時用有時不用, 所以我的第一個問題是:

新約作者談到靈或聖靈, 是不是可以互換 ? “聖” 這個字, 是不是可用可不用 ?
還有類似使徒行傳第8章的故事中, 提到靈也提到聖靈, 如果是一樣的, 作者為什麼用兩種寫法 ?

新約中 原文用“Holy Spirit”的, 約有103處, 這告訴我們, 這不是偶然的現象.
我完全相信聖靈是來自於神, 是神的靈,我想知道的只是, 當我們說 “領受聖靈” 的時候, 可不可換成不同的說法, 例如:

你們雖然不好、尚且知道拿好東西給兒女。何況天父、豈不更將聖靈給求他的人麼。改為 “何況天父、豈不更將靈給求他的人麼 “ 或是
「說了這話、就向他們吹一口氣、說、你們受聖靈。」改為
「說了這話、就向他們吹一口氣、說、你們受父的靈 (或子的靈 或靈。) 」

如果此地不該互換 為什麼有些地方“靈”我們卻譯為“聖靈” ?
和合本的翻譯說明提到 ”原文沒有此字 必須加上 才使意思更清楚”
這是想當然爾, 還是聖靈的感動 ?
何以英文版譯者, 沒有在Spirit 之前 加上Holy 的需要 ?

很多經節, 細心的看, 我們會發現有些可互換, 有些則不妥, 如果說這是有所不同的, 但這種不同, 明顯地並不足以讓我們否定聖靈是神的靈或耶穌的靈, 也不足以讓我們認定”聖靈”是獨立於 “神”或”耶穌”而存在, 因為聖經中提到聖靈從神而來的地方, 太多也太明確了. 我們是想要發現他們, 或者存在形式’ 或者施與受的方式’ 或者功能上的不同’ 而不是想要證明聖靈跟神的靈或耶穌的靈, 來源不同.

從 ”靈的同在”來看:

新約的“聖靈”跟舊約神的靈最大的不同在於 “dwell” 或 “remain” 這個概念, 即“居住” 或 ”住在” 之意, 舊約中, 神的靈降在人的身上, 爾後, 神的靈即會離去. 但聖靈不同, 一個有聖靈的人, 即使不禱告的時候, 聖靈仍然在, 你吃你睡, 24小時, 聖靈都與你同在. 但我們卻不能說,

[ 9 ] Lawrence ( 2002/5/13 下午 10:34:00 )

小弟也要先澄清一點

上一篇小弟的回應中小弟一點也沒有參考謝長老的聖靈論!! 全篇都是小弟自己這兩年來讀經的心得並感動及領受!!

還有就是小弟真的認為加不加"聖"在希臘文中真的無妨… 因為小弟請益的那位懂希臘文的弟兄…他用的也是NASB,NKJV,KJV,以及Greeks的聖經(最近他還因為正在學習希伯來文而買了一本完全原文的聖經~). 但是他的意思也很清楚…我們不應該對Agion這個字的出現與否有太多的聯想~

靈就是靈!! 小弟發現每次保羅談到聖靈…他都是說the Spirit.

以弗所書5:18
"…乃要被the Spirit充滿"

倘若加拉太書中翻譯成聖靈不妥當…這裡的the Spirit要翻譯成什麼呢?

我不知道保羅的希臘文是好到怎樣的程度, 因為我不懂希臘文, 但是我大概看過的保羅口中的the Spirit通常都是指著the Holy Spirit 而言~

以弗所書第六章17~18節
"…pray in the Spirit"

所以小弟才會一直強調:"永在父的靈跟應許的聖靈不論在哪裡都沒有差別!!"

再者,所羅門王的禱告一點都沒有錯, 天和天上的天尚且不夠神居住!! 但他今天竟可以為了愛我們而把祂自己的靈澆灌下來在我們身上!! 而且還說是神住在我們身上, 這不是神的愛是什麼?

約翰一書第三章24節

遵守神命令的, 就住在神裡面, 神也住在他裡面,我們所以知道, 是因他所賜給我們的the Spirit.

住在我們裡面的是神, 因為祂賜給我們祂的靈!!


>>“體貼肉體的就是死.體貼聖靈(Spirit) 的乃
>>是生命平安.(羅8:6) “

>>在這裡, 保羅用對比的觀念來討論 “死亡與生
>>命” 第一句是肉體與死亡, 第二句是 ”靈性與
>>生命”, 我們當然可以譯為聖靈, 但他的交叉對
>>照就變成: 死亡 <--> 生命'
>>肉體(flesh)<--> 聖靈(Holy Spirit)

>>但 flesh vs Holy Spirit 是對比嗎 ? 靈與肉
>>(flesh vs Spirit) 不是更符合保羅之意嗎 ?

對不起,小弟不認為靈與肉會更符合保羅之意!!因為第十一節~
And if "the Spirit of him" who "raised Jesus from the dead" is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through his spirit, who lives in you.
就小弟的了解…這段指的是說我們要順從聖靈的教導,就可以克服肉體的情慾~ 就這樣簡單!


>>但豈僅僅是指我們所領受, 住在我們內心的聖靈
>>而已. 以保羅對希臘文之精通’靈智之深邃’申
>>論思維之巧妙’何以靈與聖靈是可辨可不辨 ?

小弟終於知道, 因為有個觀念跟小弟不太一樣, 所以才可以談了這樣多. 那就是您認為

(1)
>>"保羅卻說 : 「 豈不知你們的身子就是聖靈
>>(Holy Spirit) 的殿麼.這聖靈是從 神而來、
>>住在你們裡頭的.並且你們不是自己的人.(哥
>>前6:19) 」

>>這經節很清楚的告訴我們, 住在我們裡面的(恩
>>典時代的聖殿), 是從神而來的聖靈, 但我們卻
>>不應當說 “從神而來的 神的靈” 住在我們裡
>>面, 依小弟看來, 即使在恩典時代, 神的靈仍然
>>不住在聖殿裡, 因為祂仍然充滿萬有, 這就是聖
>>靈與神的靈不同之處.


對於這點, 小弟的看法就如同前述,

***約翰一書第三章24節
遵守神命令的, 就住在神裡面, 神也住在他裡面,我們所以知道, 是因他所賜給我們的the Spirit.
***

簡言之,就是從神來的神的靈真的是住在我們裡頭,因為他所賜給我們的祂的靈. 以及祂早在舊約就講的很清楚的預言~

所以對小弟而言, 您的問題

>>這難道只是神的靈, 在不同的地方用不同的稱呼
>>嗎 ? 這就是小弟想要探討的.

小弟的答案很簡單~

***是的,這只是神的靈在不同的地方不同的情況下用不同的稱呼而已!!
***

所以對您所說的

>>倘若我們知道 “聖靈”是出於神, 且會與血氣
>>同住, 有領受之證據 (說方言), 與內心受感有
>>所不同 (如尼哥底母 約3:2 ),
>>由此來看待聖靈的獨特性, 這樣是不是比較忠於
>>聖經又忠於真理 ?

小弟又斗膽加一句,成為

***倘若我們知道 “聖靈”是出於神, 且會與血氣同住, 有領受之證據 (說方言), """又是神本身為了幫助我們成聖並安慰而住在我們心理面""",與內心受感有所不同 (如尼哥底母 約3:2 ),
由此來看待聖靈的獨特性, 這樣是不是比較忠於聖經又忠於真理 ?
***

這樣, 小弟竊以為會更加

[ 10 ] Lawrence ( 2002/5/13 下午 10:40:00 )

小弟要道歉的是,能否麻煩版主把小弟上篇留言的最後一段引用Pisgah兄的話給刪掉? 因為這是轉貼Pisgah兄的留言時一不小心忘了整理刪掉的一段話~ 小弟的上篇留言只到

""這樣, 小弟竊以為會更加完備~ ""

這一句話而已~

特此道歉~

[ 11 ] Pisgah ( 2002/5/14 上午 05:14:00 )

謝謝Lawrence 的分享, 確實讓小弟受益不少.
我想目前我們所討論的議題, 是比較”鑽研”的, 不太適合在網路上作細節式的討論, 等小弟把想法整理成篇之後, 再去請教長執傳道,和學有專精的同靈, 說不定是小弟太敏感了.
但我仍要謝謝 Lawrence 的回響,不但讓我從另一個角度來思考, 也一起灌溉了這個園地,
願神祝福, 讓你順利度過考期.

我們來談一談別的吧 !


XXXX XXXX XXXX

謝長老的”聖靈論” 確實是一本精闢入理的好書, “喜信福音網”上, “信仰入門”的專欄有網路版, 網友可多加利用.
其中最末章, 是受聖靈的體驗見證, 有很多見證的人,都是早期重要的工人,已上網的四月份聖靈月刊 ,有蔡聖民長老的見證報導, 如果對照著讀, 讓我們更清楚的看到早期聖工的蓬勃, 和當時信徒追求真理的熱切, 這讓我們想起聖經上所說:
「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。」

另外,我要推薦一本好書, 蔡梅曦傳道的 "加拉太書釋義", 是蔡傳道事奉之餘 花三年時間完成的, 全書雖然不到200頁, 內容卻非常豐富, 適合喜歡深研保羅書信的同靈. 仔細查考的話, 收穫必然不小.

最後, 小弟想要說明的,在聖經學堂的討論中, 小弟習慣性的引用中英對照經節. 盼望網友瞭解, 這並不是出於 show off 的心態, 在美國的聚會, 大多是中文講道,英文翻譯. 很多時候, 講道的人抓住一個中文字句, 而引申出一段道理, 但或者因為英文聖經沒有這樣的描述, 或者因為翻譯上文化的隔閡, 造成外籍同靈有些混淆, 整篇道理因而變得支離破碎.
因為聽到過外籍同靈有這樣的困擾, 所以小弟查經時, 總是習慣性對照另一版本.以避免因語文隔閡, 而造成語意上的混淆, 雖然喜信是中文讀者為主的網站, 但我相信來自國外的網友也不少, 盼望不習慣閱讀英文的網友,多多包涵.
我也深信, 神的道理不應該因語文的不同,而造成解釋的不同.

教會比較缺乏外語的傳道人才,相當程度地影響福音傳揚的速度, 讓我們求主親自興起祂的工人,早日讓福音傳遍各地.

[ 12 ] 美可 ( 2002/5/14 下午 03:16:00 )

勞倫斯跟Pisgah 的討論
我個人是覺得很精采
也可以為聖經學堂增添不少值得參考的話題
雖然喜信是針對慕道者
但是本會信徒跟非本會基督徒上來參考的人也不少
我們很歡迎您們在這邊盡情討論

尤其是我們習慣使用中文聖經的同靈
確實在一些經節上感到困擾
語文能力比較好的人會說如果參考英文聖經或原文聖經就不會有這種困擾
但並非每個人的語文能力都好到可以去參考原典
所以我們很感謝勞倫斯跟Pisgah 的討論
讓我們可以稍微了解一些過去我們也感到困擾的議題別人是怎麼看待的

Pisgah 的用心我們都可以體會
雖然素未謀面
但是為我們回答了很多慕道者的聖經問題
我們覺得很感謝您
當然因為我們都嘗試回答過一些聖經問題
因此深知道沒有人敢說自己對聖經的理解是全面
只要不是違反信仰跟教義的前提之下<我想<一些討論的空間在這邊是被允許的

[ 13 ] 美可 ( 2002/5/14 下午 03:26:00 )

關於the spirit跟the holy spirit的問題
我想
也許因為我們其他人研經不是那麼深闢入裡
所以雖然很多人都看到這個討論
卻不敢加入討論
深怕說錯了什麼會被嘲笑八

[ 14 ] Lawrence ( 2002/5/14 下午 06:18:00 )

哎哎~

小弟的語氣可能把大家都嚇壞了~^^ 但是小弟真的沒有發脾氣或是啥其他的~ 對此小弟要先講明~

昨天的回應的情況下是小弟在禱告過後懷著一顆平靜的心打出來的(小弟也要聲明,這真的不是show off~ 因為每周一晚上八點半到九點是澳聯鼓勵澳洲所有教會一起禱告的時間...所以小弟真的是"剛好"在晚禱後才回應的~),所以才能看的出Pisgah兄所想並所持的論點及經節~

而且很剛好的~^^ Pisgah兄所推薦的蔡傳道及謝長老的書小弟剛好都有(就是小弟之前做見證時所說的,那時小弟很熱衷於看本會解經的參考書... 所以那時一口氣就把所有的私房錢都拿來偷偷地買教會的參考書... 之所以是偷偷的買,其實是因為小弟的父母非常討厭小弟花費很多心力及時間在教會或是聖經上面... 所以買這些書都只能偷偷摸摸地...). 只是自從上次被侯長老的問與答的答案給震攝住了以後... 小弟從此就單純地只是看聖經並讀聖經... 但小弟最近又因為想要裝備自己傳福音的能力,所以最近除了讀經進度以外,也都一直在考察十大信仰並五大教義的聖經經節... 因為小弟發現在小弟就讀的大學真的是一塊福音的良田. 小弟深深地不願意因為自己的偷懶不靈修讀經而使別人喪失接受這真正得救福音的機會! 因為小弟每次想起最疼愛小弟的外婆, 是如何地在小弟聽信福音之前就去世時, 小弟就覺得很難過. 信主後, 小弟就一直深深地相信, 我們要主動地傳, 盡力地傳, 千萬要盡我們的力來把這得救的福音傳廣出去. 他們信或不信, 則是another issue!! 也是因此, 小弟也才會如此熱衷地追求神的話, 因為小弟很怕可能會掉到一種情況, 那就是"沒有真理"地來自以為是的事奉神!! 就像信主之前的掃羅. 甚或是像許米乃還是腓理徒一樣.

下線讀書去了... 對了,還請大家為雪梨青年團契將要召開的AGM禱告~ 求神帶領~^^ 願神祝福大家的愛心~ 哈利路亞!哈利路亞! 感謝主耶穌~ 阿們!

[ 15 ] Lawrence ( 2002/5/14 下午 07:03:00 )

對了...再補充一點~

小弟真的覺得Pisgah兄您真的可以把您的想法投稿去謝長老的順道信箱中問看看長老的看法! 因為跟長執傳道人的討論一定會讓您受益更多, 更勝小弟這些可能讓您讀起來不知所以的討論. 小弟相信對您的靈修及對神的話語會更加有幫助並領受. 如同詩篇119:130-131...

言及至此, 小弟想到了一個以前在墨爾本教會的伯伯... 跟大家分享

他是一位比小弟早差不多一兩個月在墨爾本受洗的父執輩的弟兄. 差不多已經六十好幾了... 可是他對神的話語的追求並渴慕是小弟前所未見的... 他的聖經在信主幾個月的情況下就已經密密麻麻地寫滿了心得註解並大綱... 而且他都是安息日在上初信慕道班的課的時候發問最多, 也是最謙虛的學生. 他甚至會用一種會讓那些信主很久又聖靈充滿的青年不好意思的誠懇虛心的態度來問這些幾乎可以當他孫子的青年有關聖經的問題. 當時還沒有喜信這大型有規模的網站... 且在國外, 本會中文的參考書又甚缺乏... 有一次,小弟就無意間發現北區教會網站有個連結到"進入聖經的世界"的電子書! 之後, 小弟在上初信慕道課時就會帶相對應的經書的解說來上課. 那時, 這位伯伯看到小弟的參考內容, 就很羨慕的要小弟也給他這個網站. 然後...下一次...小弟就看到一幕小弟每次想到就都快要掉眼淚的情景. 因為這位伯伯,他把所有的內容都抓下來,並且一頁一頁地用他的列表機把整個電子書都印出來讀.

小弟真的很慚愧... 因為那時小弟本來是都自侍記憶力不錯而沒有花費很多心思在閱讀並思考神的話... 卻都只會耍小聰明來輕鬆應付每次上初信班的功課. 可是有一次卻慚愧到快哭出來... 那次是因為被這位伯伯用一種很感慨並羨慕的語氣告訴小弟說:"Lawrence, 真的很羨慕你這樣年輕又懂聖經, 像現在我這樣每次都試著要去背神的話或是長時間的讀經. 卻都因為老了而真的力不從心. 有時候又因為字小讀起來眼睛很吃力..."

我是自信主以來第一次慚愧到不敢告訴我其他未信主的同學說我是真耶穌教會的信徒,或是自作聰明地跟其他教派的朋友賣弄自己對教義或是聖經的小聰明... 因為他的話真的好像火辣辣的一巴掌,打在我的臉上...

直到現在, 我一直都忘不了這位伯伯對追求神的話的態度...

[ 16 ] ㄚ信 ( 2002/5/14 下午 09:35:00 )

------
當時還沒有喜信這大型有規模的網站... 且在國外, 本會中文的參考書又甚缺乏... 有一次,小弟就無意間發現北區教會網站有個連結到"進入聖經的世界"的電子書! 之後, 小弟在上初信慕道課時就會帶相對應的經書的解說來上課. 那時, 這位伯伯看到小弟的參考內容, 就很羨慕的要小弟也給他這個網站. 然後...下一次...小弟就看到一幕小弟每次想到就都快要掉眼淚的情景. 因為這位伯伯,他把所有的內容都抓下來,並且一頁一頁地用他的列表機把整個電子書都印出來讀.
------
好感人<看的好感動喔
希望將來喜信也能造就更多這樣的人來認識福音

[ 17 ] Pisgah ( 2002/5/15 上午 08:17:00 )

大家不要誤會我的意思, 我之所以覺得我的想法應該整理好了, 再跟長執傳道討論, 是因為:
一來我可以思考的週延一點, 二來是因為這種討論不會有結論, 目前我提出我心中的疑點即可, 讓有興趣的同靈也留意一下. 三來我看見Lawrence 的功課壓力也蠻重的, 我也不想他為了這個可能不會有結論的題目, 耽誤了準備考試.

網上討論其實蠻花時間的, 更何況聖經的討論, 引用的經節都須一一考察思索, 這不比一般網上聊天, 出聲就算數了, 而且一旦進入其中, 渾然忘我, 想說的話又有不吐不快的衝動, 所以在不耽誤時間的情況下, 我當然歡迎大家繼續討論.

很久以前,我參加國中學靈會,那時有所謂"辯道會" (後來改稱談道會), 顧名思義, 就是由學員分組扮演教會弟兄和慕道者, 然後藉著對信仰或聖經的辯論, 來練習如何帶領慕道者. 我總是喜歡憑藉小聰明, 把對方弄得不知所措, 後來有一位蔡守道執事 (後來改立長老) 在講評時說: “談道的目的在帶領人來信主 不是分勝負, 縱使你在技巧上贏過對方, 但你可能永遠失去拯救一個靈魂的機會”

從此以後,小弟談道,總會想一想能不能造就別人 ?
那是多年前的往事, 但至今仍讓小弟難以忘記.

我曾在聖靈的一篇文章中,看到一位傳道對參孫的評語. 他說:「危機處理不能像好萊塢電影一樣,彷彿 “眾人皆醉我獨醒的英雄主義”, 參孫就是典型好萊塢的英雄主義, 他的戰績成果輝煌, 一人可敵千人, 但他的戰績只有惹人恐懼 ‘不滿 ,有那一個選民因他歸向神 ? 而且他最終的結局如何 ? 所以我們要同心合意, 彼此和睦 」

我當然不是在談危機處理或彼此和睦的問題, 小弟在想的是「解經上的英雄主義 ---彷彿”眾人皆醉我獨醒” 」 小弟深怕掉入這個網羅, 而且有時也真的會掉入其中, 所以覺得先想一想再說.

我倒是很想跟大家分享對查經的看法.
談到查經, 就必然談到神學研究, 當初台灣總會要設立神學院的時候, 有人認為 ”教會發展是要靠神蹟奇事, 不是靠神學, 我們要靠聖靈, 不是要靠訓練”
但後來證明, 神學訓練對福音傳揚, 有其不可抹滅的重要性. 林勝全傳道在神學院創設紀念刊中也提到:“真教會由於歷史較短, 在神學的系統研究上, 落後甚多”
小弟一直相信, 別的教會因為歷史淵源流長, 神學研究有長久的累積與傳統,但我們教會有聖靈同在, 又有神蹟奇事的見證, 在神學上的研究, 應該更能啟發出神的真理.
神有時會藉由世上的訓練, 來先行預備祂的工人, 像摩西和保羅就是很好的例子. 當然, 神也會隨時興起祂所要的工人,像耶利米’阿摩司.

藉由神學訓練的背景來查經研經,跟藉由聖靈感動來解經, 是有很大不同的.
小弟知道這不一定恰當,小弟也自覺沒有資格評論, 但小弟想舉幾個例子:

像蔡傳道的 “加拉太書釋義”, 小弟就認為是一本很好的,以紮實的神學訓練底子, 所寫出的查經參考書. 他可以從一個詞的用法, 來解釋它的來龍去脈, 時代背景和隱含的教訓. 這對喜歡深研聖經精義的人, 當然有很大幫助, 但這對看重屬靈教訓和生活引導的人來說, 就講得太遠了.

蔡長老的 ”創世記的真理” 是一本聖靈感動所寫出, 偏重屬靈教訓的參考書, 你常會因其中的解釋而感受聖靈帶領的奇妙, 也因而獲益無窮, 但若從神學角度來看,就覺得有些羚羊掛角 (賣個關子 ! )

例如: 長老以創造第四日的太陽預表耶穌, 月亮預表教會, 眾星預表眾聖徒, 並從而提出屬靈教訓. 但事實上, 原文不提太陽月亮, 而用大光取代, 是有其歷史背景的.
再舉一例, 創世記十四章提到, 亞伯蘭率精練壯丁三百一十八人救回羅得.
長老只說這都是牛羊牧人, 並認為這是因愛而來的大奇蹟, 也有傳道據此而提出證道題目. 但為什麼是318人呢 ? 原來每一個希伯來字母, 都代表一個數字, 而亞伯蘭家宰以利以謝的希伯來文名字,
字母的總數和就是318. 這是一種神學上的理解,
它的屬靈教訓是什麼 ? ------我也不知道 !

又如黃以利沙長老的“啟示錄的研究”,這書完成於34年前, 據父執輩言,長老寫書時,常有魔鬼來干擾 時常一邊寫一邊停下來禱告. 這本書裏有很多重要的教訓和深刻的見解, 但三十年後讀它, 教訓依然深刻, 見解卻有些模糊.

比如說第九章的蝗蟲,它的成群編隊和強大殺傷力, 長老解釋為現代化的飛機. 並說蝗蟲要傷害沒有印記 (聖靈) 的人, 長老的解釋有他的時代背景, 也不能說沒有可能. 但從現代導彈戰爭來看, 理解上是有些困難, 用戰鬥機傷人,是二次大戰的戰術,
現在是用中子彈‘精靈炸彈’或重型炸彈傷人.

我之所以提到這些, 絕沒有褒貶之意. 而是強調解經有其不同的背景和出發點,正如同電腦不同的平台,有不同的目的和架構,沒有對與錯好與壞的判斷

感謝神, 祂藉由聖靈, 分給祂的工人不同的恩賜. 所以有些人長於傳福音, 有些人長於牧養教會, 有些人長於做研究. 他們都是神的好工人, 也是我們該效法的榜樣.

小弟使終覺

[ 18 ] Lawrence ( 2002/5/15 下午 03:37:00 )

>>小弟一直相信, 別的教會因為歷史淵源流長, 神
>>學研究有長久的累積與傳統,但我們教會有聖靈
>>同在, 又有神蹟奇事的見證, 在神學上的研究,
>>應該更能啟發出神的真理.

小弟對於神學的看法是, 我們不需要特別執著說我們應該要比別的教會更能啟發神的真理. 因為這本來就是一個必然的結果! 但我們要執著的是神一開始所交付我們的,以及陸陸續續從神那裡所展開要告訴我們的! (參考啟示錄) 至於人所用來研究神的學問--神學. 小弟的態度是持正面的! 但是前提是這神學應該是要本著"為了要把神的話及教訓清清楚楚地傳講給所有人"而設立的. 如同歌羅西書1:28所說的~ 而小弟也深信因為神學的訓練,使得我們教會的工人可以得到適當的訓練. 但是小地址想要講的一點是說, 就好像是"計程車"是我們的一種代步的交通工具一樣, 神學亦是一種工具. 過分於執著會有go beyond the Bible的危險. 舉例來說, 為了要說明本會的靈言禱告, 小弟有聽過一說是我們所說的靈言在希臘文裡面叫做Glassolalia(可能有點拼錯~ 不過小弟相信有深入研究過說靈言這個現象的同靈應該知道小弟要講的是哪個字~^^). 小弟也是一直深信不疑, 還有一陣子對人解說就用這個字來解釋. 但是有一天小弟跟那位懂希臘文的弟兄談到這個說靈言的題目時, 這弟兄馬上皺起眉頭,很嚴肅地問小弟:"Lawrence, 這個字是誰教你的?" 小弟就說是某位傳道回答小弟的問題時說到的. 那位弟兄馬上就跟小弟解釋這個字, 小弟才恍然大悟. 因為這個字跟Christmas一樣, 都是沒有聖靈的人自己創的一個字. 聖經上根本沒有Glassolalia這個字. 在希臘文中, Glossa是指"舌頭",或著是"語言", Lalia是指"說的人". 整個字就是"說方言的人". 這個字出現的緣故是在聖靈開始停降的那個時期(大概第三世紀), 那些沒有聖靈的神學家教父"創造"出來拿來形容那些講靈言的人的新單字. 聖經上根本就沒有這樣來形容或是這樣的字來說明我們受聖靈並說靈言的情況! 這位弟兄如此解釋完了以後就告訴小弟說這個字以後千萬不要提了... 因為是會被真的懂古希臘文的一些別教會的人給取笑的! 他要小弟做的很簡單,就是本著聖經的精意來解經! 參考別種語言的聖經有助於我們了解, 可是他給小弟的看法就是聖靈的大能不會因為我們不能像他一樣懂原文就特別感動他讓他可以把聖經的精意看的更透徹而講的更清楚. 他有語言的恩賜是無可否認, 但小弟想講的就是我們指懂中文的同靈也不必憂愁或是喪志. 因為真理絕對不是像這位弟兄一樣懂很多國語言才能夠了解的. 真理其實是屬於愛神並肯爲神受苦走上這條窄路的人才配揭開取得的. 如同啟示錄第五章9-14, 耶穌基督配得揭開封印並神的書卷是因為祂曾被殺. 今天小弟很相信我們追求真理真的不只是侷限於讀這本聖經. 我們要追求神的道理,要了解祂的話, 小弟相信還有很重要的一點, 那就是"為了愛主而犧牲都無妨"的精神!

我們願不願意盡我們所能的來有行動地因愛我們為信主的朋友甚至家人而把握機會傳講耶穌?

我們願不願意在我們還是很累很想睡覺的時候還是因為愛神而早起去教會參加安息日早禱會?

我們願不願意當教會說要大掃除的時候第一個把襯衫的袖子捲起來去掃廁所或是清理別人不願意打掃的區域?

我們願不願意順服教會安排我來掃廁所或是倒垃圾, 而不是可以穿得很光鮮得領詩或是講道還是翻譯的人員?

我們願不願意為了不讓未信主的人對我們教會有錯誤的觀念而堅決地告訴他們我們星期五晚上因為要聚會紀念神的創造, 所以沒有辦法陪他們去看電影或是吃飯?

我們願不願意因為愛神要紀念祂的創造而只好跟週六邀我們去參加他們婚禮的好朋友講聲道歉?

我們常會羨慕保羅,有上過第三層天,聽見許多樂園裡的奧秘. 但是我們有羨慕過保羅說他為了主的名受過盜賊的危險, 江河的危險, 海中的危險, 受鞭打是過重的...等的這些苦嗎? 感謝主今天沒有要我們受這些苦, 但是為了主的名, 小弟一直很感慨的一點就是我們可不可以犧牲一點我們的享受或是偷懶, 來回應並支持教會對我們的要求或甚至是自動自發地來體貼主耶穌的身體呢? 話說回來, 保羅他配得知道這些奧秘及真理嗎? 他是配的!! 黃以利沙長老配的嗎? 他也是配的!! 我們有神的靈同在的教會, 才是真的唯一配得了解Agapae(聖愛,也就是神)的奧秘及真理的教會!! 摩西死前能夠從尼波山登上毗斯迦山頂並得以看遍整個迦南地, 只是出於神的恩典並神蹟及憐憫嗎? 不也是因為他是神眼中最忠心又願意為主受苦整整四十年來照顧以色列人嗎?

小弟囉囉唆唆這樣多, 只是想要告訴其他可能有在看我們討論但沒有發言的弟兄姊妹, 那就是小弟相信真理是屬於真教會的. 沒有什麼人的發言是因為他讀經沒有深闢入理而就可以說是沒有可以討論或是參考價值! 因為同飲於一靈, 同樣從同一個主人那裡領來的銀子, 銀子可能有多有少, 聖靈可能

[ 19 ] 美口 ( 2002/5/15 下午 06:02:00 )

好感動喔!_!
P兄認真研讀聖經的精神讓人感動
而勞倫斯提到的為主犧牲的精神,也令人因反省而慚愧.....

[ 20 ] Pisgah ( 2002/5/15 下午 06:16:00 )

我想Lawrence 說的沒有錯, 追求真理的終極目標, 乃在於行出真理的樣式,信心沒有行為是死的.
我也相信不管什麼人,只要有心追求, 神必然帶領, 所以
「沒有什麼人的發言是因為他讀經沒有深闢入理而就可以說是沒有可以討論或是參考價值!」

我在 “有在後的,將要在前” 的貼文曾經提到:
「人類眼中的時間長短’順序先後’ 職位高低’ 所作聖工大小’對神而言是沒有意義的, 祂自有祂的慈愛, 慈愛中也有祂公義的原則,」所以我從不覺得賣掉房子奉獻給教會, 就會比兩個小錢來的多.
但因為我們是談查經, 所以小弟才僅就查經的問題提出看法而已.

小弟想講一個現在正在發生的故事.

北美某教會有一位同靈發出一個 Group-mail, 信中說, 經她查考的結果,我們禱告應該舉起雙手, 如同摩西’ 大衛’ 耶利米’ 基督耶穌’ 保羅等人,
這才是聖經中的教訓, 而且聖經並沒有雙手置於胸前的根據.她並且引述許多經節, 來證明她的查考是依據聖經.

有人回應說, 禱告時, 心是最重要的, 姿勢只要適當虔誠即可.
也有人回應問說, 舉多高才算舉手禱告 ? 並覺得她的說法有些過當.
於是她引述 “聖經都是神所默示的” “我們應該效法保羅 如同保羅效法基督 “ 之類的經節.

後來情況有些走樣, 連「你們聽是要聽見,卻不明白; 看是要看見,卻不曉得;因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。」這樣的經節都出來了 !

小弟查考了一下, 聖經確實很多地方都記載了
“舉手禱告”,但聖經亦有搥胸禱告以表懺悔, 或俯伏在地表示謙卑與悲傷的禱告, 聖經確實也沒有雙手合住禱告的記載.

當每個人都自覺他或她是出於聖靈感動, 每個人都覺得自己對聖經的解釋是正確的, 每個人都勉勵對方要多禱告求神帶領, 那時我們該怎麼辦 ?

我們當然希望由教會或傳道出面協調,因為教會或傳道的看法可能比較客觀, 或比較能代表教會觀點, 但如果提出這看法的, 本身就是聖工人員, 或原本就是聖靈充滿和熱心事工的人,
那麼問題出在那裡 ?

這就說出了我前面所引,那位評論參孫的傳道所說的結論:
「所以我們要同心合意, 彼此和睦 」
我其實可以體會他說這句話的用心良苦.

小弟提出這問題,也許跟我們目前的討論無關, 大家千萬不要作聯想.
我只想指出, 一種觀點的極左和極右,都是危險的, 問題不在他們的位置, 而在他們共有的那個“極”字.
我們當然也聽過有人不幸離開教會的例子.
曾有一切都強調聖靈感動的弟兄姐妹,起初非常熱心查考聖經,後來變成狂熱,他們不願和大家一起禱告,因為覺得別人聖靈不夠充滿, 或禱告時間太短,
他們最後終於離開了.

以賽亞書提到一件有趣的比喻:

「所有的默示,你們看如封住的書卷,人將這書卷交給識字的,說:請念罷!他說:我不能念,因為是封住了。又將這書卷交給不識字的人,說:請念罷!他說:我不識字。主說:因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏我 ,不過是領受人的吩咐。 所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。(賽29:11~14) 」

識字的不能念,不識字的也不能念, 唯有嘴唇尊敬神, 心也親近神的, 才得窺神「奇妙又奇妙的事」 我想這就是我對研經的看法.

[ 21 ] Lawrence ( 2002/5/16 下午 08:33:00 )

>>我們當然也聽過有人不幸離開教會的例子.
>>曾有一切都強調聖靈感動的弟兄姐妹,起初非常
>>熱心查考聖經,後來變成狂熱,他們不願和大家一
>>起禱告,因為覺得別人聖靈不夠充滿, 或禱告時
>>間太短,
>>他們最後終於離開了.

這當然是他們的不是~ 小弟最近才剛聽到一個很令人感動的證道... 是梁得仁傳道在今年年初於美國舉辦的聖工人員講習會中的一堂聚會提到的... 小弟向雪梨教會參加講習會的聖工人員借回家聽... 聽了甚是感動~

哥林多後書五章13

"我們若果癲狂, 是爲神; 若果謹守, 是為你們"
"For if we are beside ourselves, it is for God; or if we are of sound mind, it is for you."

覺得別人聖靈不夠充滿, 那就應該要多為他們禱告. 勉勵他們. 我們靈修, 是為了要擔當彼此的軟弱. 為何保羅愛主耶穌愛到讓亞基帕王及其他人覺得他是癲狂了呢? 因為基督的愛激勵他.

For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.

所以我們癲狂, 是為了服事神. 謹守, 卻是為了服事弟兄. 這兩個結果, 都是因為"愛"的激勵~

"不愛他所看見的弟兄, 就不能愛沒有看見的神"

為了看不見的極重的榮耀, 我們爲主工作豈不應該要像癲狂一樣. 可是為了弟兄們的靈命及對神的信心, 我們應當要謹守警醒以愛心耐心相待~

所以小弟才會說, 你今天禱告的時間比較久, 自覺聖靈比別人充滿(其實,小弟自己一直有個疑問..."真的聖靈充滿"的人會以為自己比別人都屬靈嗎? 小弟不覺得. 因為保羅自己就講了. 他是使徒中最小的. 小弟相信, 這是保羅打心底自己認定自己的定位, 絕非口頭上的謙虛! 這樣, 小弟竊以為是真正的聖靈充滿~ 因為他聖靈充滿到懂得以謙卑束腰!),難道你該做的,不就是該要勸勉這些比你"不屬靈"的弟兄姊妹? 而且也不應該要自己細細思考,自己真的很屬靈?

而且, 教會就是基督的身體. 你覺得教會軟弱,難道就因此跌倒離開永生神的面嗎? 這樣, 保羅當時就不需要寫下哥林多前後書了~ 也不需要為了哥林多教會這樣的費心耐心愛心牧養或是勸勉了. 這就是保羅的癲狂,更也是他的謹守~

癲狂與謹守~ 願主的恩典與各位弟兄姊妹永遠同在!!! ^_^

[ 22 ] Stranger ( 2002/5/18 上午 03:25:00 )

>小弟對於神學的看法是,
>我們不需要特別執著說我們應該要比別的教會更
>能啟發神的真理. 因為這本來就是一個必然的結
果!


這句話的意思是說:

你們教會傳說的道理就是真理﹖

還是說神只將真理啟示貴教會﹖

前者表示你們壟斷真理的解釋權

後者表示你們有真理的絕對代理權

如果真理只有一種”特殊喜好”的來源

那還叫真理嗎 ﹖


[ 23 ] 美欣 ( 2002/5/19 上午 12:22:00 )

我想
原發文者的意思是
有聖靈的教會或人
如果願意追求且有順服聖靈的心下
在聖靈的帶領下
應該比沒有聖靈的教會或個人更能窺探真理的奧秘
這也是耶穌應許祂離開後將賜保惠師(或勸慰師,意指應許的聖靈,就是約翰福音十四、十五、十六章記載耶穌一再提起的『真理的聖靈』...只等真理的聖靈來了...云云)給門徒最寶貴的恩典與禮物

這是我個人的理解
也許不一定完全代表原發文者的意思
僅供參考

[ 24 ] Lawrence ( 2002/5/19 下午 05:51:00 )

>>原發文者的意思是
>>有聖靈的教會或人
>>如果願意追求且有順服聖靈的心下
>>在聖靈的帶領下
>>應該比沒有聖靈的教會或個人更能窺探真理的奧
>>秘
>>這也是耶穌應許祂離開後將賜保惠師(或勸慰
>>師,意指應許的聖靈,就是約翰福音十四、十
>>五、十六章記載耶穌一再提起的『真理的聖
>>靈』...只等真理的聖靈來了...云云)給門徒最
>>寶貴的恩典與禮物

對, 小弟的意思就是美欣姐所說的.

因為小弟相信本會有神的聖靈常在. 而且小弟也相信這就是聖經所說主所應許的聖靈! 小弟也相信因為本會所傳的五大教義是完全合乎聖經, 所以神就把他的靈澆灌在我們身上給我們得救的憑據.

小弟憑著對主耶穌的良心, 誠懇地歡迎您來本會探查並考救神的話語^_^ 並查考何為主口中所說的得救的窄路.

阿門~

[ 25 ] ㄚ土 ( 2002/5/20 下午 09:42:00 )

關於berry的問題,
以下是陳錦榮傳道的回答

聖靈是神的賞賜,按聖經指示的方法,自己禱告,情詞迫切直求,也可以受聖靈;然而,有人幫按手禱告,應該更容易受聖靈(使徒行傳八章14-17節)。

真神就是聖靈,聖靈與我們的心同證我們是神的兒女(羅馬書八章16節)。同理,基督的靈與我們的心同證,我們是屬基督的。

信徒因信耶穌,受洗歸入基督,成為神的兒子(加拉太書三章26.27節),就會領受神兒子的靈(加拉太書四章6節)。受聖靈對一個領受真道,信而受洗的人來說,是順理成章的事。

從(以弗所書一章13節)可知,這應許是一種印記,是屬基督的印記。教會中少數未受聖靈的信徒,或許因禱告不專心、不迫切祈求、自己行為不好、或神的時候未到,所以仍未靈洗。有朝一日,必能求得聖靈—得到屬基督的印記。


以上的答覆
不曉得有沒有符合berry想要問的問題
歡迎您再繼續跟我們討論、分享!

      愛您的
             喜信網路家庭 敬上