[ 1 ] mista ( 2010/2/1 下午 07:58:00 )
有聖經作者指出創世記一章至二章三節和二章四節至三章是兩個截然不同的故事. 一章至二章三節對"神"的稱謂是"神"(Elohim), 但二章三節起, 對"神"的稱謂則是"耶和華神"(Yahweh Elohim),顯示兩者可能出於不同作者之筆. 第一章(1:11)記述神在第三天造植物菜蔬, 馬上就有"果子包着核",第六天才造人(1:27);第二章對造人類的敍述卻是:"野地還沒有草木,田間的菜蔬還沒有長起來,因為耶和華神還沒有降雨在地上,也沒有人耕地...耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裏,他就成了有靈的活人,名叫亞當."(2:5-7) 請問兩種敍述是否有矛盾的地方?希望傳道人指點迷津.
[ 2 ] 冷眼 ( 2010/2/3 下午 10:40:00 )
TO:mista Q1. 一章至二章三節對"神"的稱謂是"神"(Elohim), 但二章三節起, 對"神"的稱謂則是"耶和華神"(Yahweh Elohim),顯示兩者可能出於不同作者之筆. A1.聖經顯示這幾卷書的作者是摩西: 耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了;你要將這話寫在書上作紀念,又念給約書亞聽。」(出十七14) 耶和華吩咐摩西說:「你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約。」(出三十四27) 又將約書念給百姓聽。他們說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。」(出二十四7)。 以上是記述摩西將約書念給百姓聽。 舊約其他經卷也有這樣的記載: 1.大衛提及「摩西律法」 遵守耶和華─你 神所吩咐的,照著摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做甚麼事,不拘往何處去,盡都亨通。(王上二3 ) 2.約西亞時代在聖殿發現「摩西所傳耶和華的律法書」: 他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司希勒家偶然得了摩西所傳耶和華的律法書(代下三十四14)。 3.以斯拉天天閱讀「神的律法書」: 到了七月,以色列人住在自己的城裏。那時,他們如同一人聚集在水門前的寬闊處,請文士以斯拉將耶和華藉摩西傳給以色列人的律法書帶來。(尼八1)。 從頭一天直到末一天,以斯拉每日念 神的律法書。眾人守節七日,第八日照例有嚴肅會(尼八18)。 新約提及的: 1.主耶穌提及「摩西的書」: 論到死人復活,你們沒有念過摩西的書荊棘篇上所載的嗎? 神對摩西說:『我是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。』(可十二26)。 至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱主是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,就指示明白了(路二十37)。 2.主耶穌提及摩西的誡命和言論: 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」(太八4) 耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以許你們休妻,但起初並不是這樣(太十九8)。 摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』(可七10)。 亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裏復活的,他們也是不聽勸(路十六31)。 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」(路二十四44) 猶太人亦習慣引用「妥拉」,認為妥拉傳自摩西,而耶穌也沒有提出異議。 真耶穌教會蔡聖民長老所著的【創世記的真理】本書中,也提及了這樣的論述: 「耶和華神」關於神的名稱,於第一章的創造時,只以「神」字的單名稱記之; 但從第二章四節以下就記為「耶和華神」 (只第二章就有十一次) ,這謂之神的雙名 稱,有重要意義之存在: 1.「耶和華神」表示神的「自有永有」(出三14 )。 2.「耶和華神」表示祂是主。因此,新約聖經引用舊約有「耶和華」名稱之聖句,都 改譯為「主」字(參考:詩壹百一十1;太二十二44;珥二32;徒二21 )。 又日文口語體的聖經,也把舊約所有「耶和華」名稱,都改譯為「主」了。 呂振中譯本為「永恆主」即永遠不改變的主宰。 3.「耶和華神」表示對人類施行救贖之恩。如罪一入世界、神尋找罪人,即記以「耶和華」 名稱(創三1 ~ 14) ,又為犯罪的始祖穿上皮衣( 21) ,以後救贖以色列入出埃及,乃以耶和華 自稱(出三13~ 17) ,每述及人當如何聖潔,亦以「耶和華」稱之(利一44~45;十九1~2;二十26)。 聖經原文中,YHWH字根意思是hayah「存在」或「成為」。 YHWH此名號是由「神」的自我稱號「我恆有 hayah」而來。 耶和華(Jehovah),或譯雅威、耶威(Yahveh、Yahweh),《聖經舊約》神名字的音譯,源於希伯來語的「יהוה」。 我的名(賽四二8上半),很清楚的說明「耶和華是神的名」。 猶太人不敢直接唸神的名,在文字上也不加母音,卻避諱改在YHWH旁以另一字Adonay(我的主)標示,讀經者要自行加上母音頌讀,母音為a-o-a。 YHWH與下方加註之母音a-o-a (擷取自adonay的母音),按一般希伯來語文慣例:右.上.下.左,子音.母音.子音之讀序,合唸成Yahovah耶和華。 所以我個人的見解是這樣~~ 創一1~創二3與創二3以後的作者是只有一個,就是神,因神叫摩西抄寫下來, 而結構上是這樣: 創一1為創一2~創二3的結論。 而創二4~6為創一2~創二3的補充。 摩西在寫創世記的創一1~創二3,是以神的神性與永能的立場寫出,創二3以後,是以對人的立場寫出。 不管聖經的寫法有幾種、作者有幾個,對我個人來說都只有一個,聖經都是神的話,應是要將神的旨意為何為原則,有問題固然是好,要去尋求不懂的答案也是好,但查經別忽略了神的旨意。 以上答案可能還不甚滿意,如果還有問題或指教,請不吝嗇提出,我們一同學習。
[ 3 ] 冷眼 ( 2010/2/3 下午 11:08:00 )
TO:mista Q2:第一章(1:11)記述神在第三天造植物菜蔬, 馬上就有"果子包着核",第六天才造人(1:27);第二章對造人類的敍述卻是:"野地還沒有草木,田間的菜蔬還沒有長起來,因為耶和華神還沒有降雨在地上,也沒有人耕地...耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裏,他就成了有靈的活人,名叫亞當."(2:5-7) A2:前述有說到,創二4~6為創一2~創二3的補充,請容我再細說清楚~~ 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神看著是好的。 神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了。 於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。 神看著是好的。 有晚上,有早晨,是第三日。(創一9~13) 第三天神的創造,地出現青草和結種子的菜蔬、結果子的樹木果子都包著核。 請問水是什麼時候出現的? 是第三天。 野地還沒有草木,田間的菜蔬還沒有長起來;因為耶和華 神還沒有降雨在地上,也沒有人耕地,(創二5) 但有霧氣從地上騰,滋潤遍地。(創二6) ◎呂振中譯本:不過有泉源(或譯:霧氣)從地裡上來﹐灌溉(或譯:滋潤)地面。(創二6) 和合本聖經所寫的(霧氣)在呂振中譯本是這樣翻譯為泉源,澆灌地面。 所以創二5~6是指神創世的第三天時所發生的事的延伸。 而創二7直接指的就是神創世的第六天。 如果答案不甚滿意,請不吝嗇提出與指教,我們一同學習。
[ 4 ] Joshua ( 2010/2/5 下午 07:07:00 )
Mista 平安 聖經創世記的記載來源(/或稱"系統")共有四個 簡稱為 J E D P 這在天主教輔仁大學( 神學院 or 宗教學系 )有相當詳細的資料 ( 可謂 一覽無遺 豐富典藏 ) 您可以親自去詳加探究 並深入了解 所謂的摩西五經 以及其他的舊約經典 並 新約聖經 的確是神藉著古先知與使徒們 多次多方的曉諭並啟示( 而紀錄 保存 )下來的 這點是毫無疑問的! ( so... 我們可以大大的放心 ) 另外 華神出版的(中外(譯))書籍 等級與剖析的功力(/恩賜) 亦可與天主教神學院(/所 or其系統ex.光啟、聞道.. )相互媲美輝映 ( 或可謂之為更加甘醇甜美 ) 您若有興趣 亦可多加參酌對觀 平安~