[ 1 ] 飛舞的天使 ( 2011/3/16 上午 12:58:00 )
創世紀第一章26節 按著我們 樣式造人←為什麼是"我們" 不是只有神嗎?神一個,為什麼稱我們複數呢?
[ 2 ] 冷眼 ( 2011/3/16 上午 11:40:00 )
舊約原文指加強語氣單數的意思,且突顯獨一真神的作為與宣示。
[ 3 ] 林 ( 2011/7/10 下午 04:16:00 )
我"覺得"神只是在跟自己說話而己 有時人也會和自己對話 例如我同學: 有一次他考試考不好 我經過他的位置 看到他指者自己的考卷說話 你為什麼考這麼差? 你在幹嘛啊 你怎麼考這樣的成績呢? 有時我也會自我對話 我問我自己說 你確定要這樣嗎? 自己和自己在考慮
[ 4 ] 阿香 ( 2011/7/12 下午 07:07:00 )
【謝長老答覆】 「神說:『我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人,……』」(創一26)。 在一般神學家之中,有人以這段經文為主張「三位一體論」之依據;在他的觀念裡,造物主似乎變成「多數」的神了。個人卻否定這種看法。理由如下: 第一、「我們」是古代帝王的自稱,表示他是國家的元首,有絕對的權威。他的話就是法律,全國的臣民都必須聽從;他的旨意便是公意,無人可以自作主張。舉例說,天主教教宗的自稱,傳統上是「我們」(We),表示他有絕對的權威;因為天主教認為教宗是「地上基督」,他的地位超乎普天下的天主教徒之上。但教宗若望23世即位之後,卻革新了天主教傳統上的幾項觀念和制度。其中一項是教宗不再自稱為「我們」(We),而改稱為「我」(I)。他之所以要改稱為「我」,乃因不敢以「地上基督」的身分自居;表示他個人沒有絕對的權威,多數人的意見才是最高的權威。他是天主教有史以來最開明,民主思想最濃厚的教宗。他任職的期間是,1958年11月4日至1963年6月4日。 造物主是天地的主宰,萬王之王,萬主之主(徒十七24;提前六15;啟十九16);至尊至大,超乎眾人之上(弗四6)。因此,當神自稱為「我們」的時候,並不表示祂是「多數」的神;乃表示祂有絕對的權威,一切受造的,都要完全順服祂的統治(詩一○三19-22)。 第二、同一件神造人的事,27節卻說「他」,而不說「他們」。如果26節的「我們」要作「多數」了解,可以支持三位一體的理論,為甚麼27節不說「他們」呢?原來26節是神自己說的,祂可以自稱為「我們」,以表示祂的絕對權威;但27節是摩西說的,他當然不可以說「他們」,免得被誤認神是「多數」的神。 第三、猶太人的神觀是「獨一神論」(約五44;猶24),並不是「三位一體」。如果對於26節的「我們」,猶太人是當作多數了解,為甚麼他們要堅持「獨一神觀」,而不容納「三位一體」呢?雖然「三位一體」的基本觀念也是「獨一神論」,而不是「多神論」;但一般神學家為「三位一體」所作的詮釋,卻無法叫猶太人滿意。
[ 5 ] 林 ( 2011/7/13 下午 12:50:00 )
若「我們」是古代帝王的自稱, 表示他是國家的元首,有絕對的權威 (我很疑惑,這樣的說法是根據那裡? 從那個朝代開始?或者那本書?) 如果"我們"是自稱 在祂和自己對話的時候,用"我們"來自稱 可是祂在在創世紀裡和亞當或挪亞對話時 從不用這個自稱,人造出來之後, 這個自稱更可以開始使用, 但是都不用,為什麼? 比天主教還要早的帝王如大衛 我不曾聽誰說大衛用"我們" 來做為帝王的自稱 天主教教宗用"我們"的這段歷史, 我"覺得"應該是根據(使15:28) 我只是這樣想,我也沒有啥根據 只是覺得這樣解釋順或不順罷了 在全世界只有我一個人的時候 需要自稱嗎?連名字都用不上吧 我不一定是對的, 只是~"我們"是古代帝王的自稱的說法 我一直覺得很奇怪
[ 6 ] 熊熊 ( 2012/1/24 下午 08:13:00 )
除了這章節 還有創世記第三章第22節 可以對照約翰福音的十章30節~38節 (我們)的意思是 主與父原為一的真神
[ 7 ] 林 ( 2012/2/8 下午 12:31:00 )
這麼說是否也表示神在和未出生的耶穌(與父原為一)的自己講話? 也就是神在和自己對話,是嗎?
[ 8 ] 熊熊 ( 2012/5/14 下午 11:14:00 )
我們 這是真神在和祂自己對話 真神是聖潔的靈(聖靈) 父是完全的聖靈 主是父一半的聖靈
[ 9 ] 三明治 ( 2012/5/21 下午 03:47:00 )
伯1:6 有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。 約8:57 猶太人說:「你還沒有五十歲,豈見過亞伯拉罕呢?」 約 18:36 耶穌回答說:「我的國不屬這世界;我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。」 8:58 耶穌說:「我實實在在地告訴你們,還沒有亞伯拉罕就有了我。」 路2:13 忽然,有一大隊天兵同那天使讚美神說: 約14:16 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或譯:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在, 14:17 就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。 14:18 我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裏來。 14:19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活著,你們也要活著。 徒 1:8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」 徒 2:4 他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。 徒 2:33 他既被神的右手高舉(或譯:他既高舉在 神的右邊),又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。
[ 10 ] 三明治 ( 2012/5/21 下午 04:13:00 )
約 8:19 他們就問他說:「你的父在哪裏?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」 約 14:7 你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」
[ 11 ] 三明治 ( 2012/5/21 下午 04:38:00 )
神是單數的神,因為接在祂後面的動詞都是單數,起初神創造天地,這裡的創造是單數動詞。
[ 12 ] 三明治 ( 2012/5/22 上午 11:54:00 )
「創造」的希伯來文Bara是指從無到有的創造,再創世記第一章中指出現三次,就是造物質、生物和人的時候
[ 13 ] Caleb ( 2012/5/22 下午 05:52:00 )
(Gen 1:26 CUV-T) 神說:「我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」 原文解析 http://bible.fhl.net/new/parsing.php?graph=1&engs=Gen&chap=1&sec=26&mode=3&m= 故(Gen 1:26)希伯來原文中,完全沒有"我們"這個字,也沒有"他們"這個字,應是後來譯成拉丁文,英文時,為要使文意清楚而加上的.故此節若照原文完全直排,連文法也不轉換,應為: 神說: 照著 形象 人 做 天 鳥 海 魚 管轄 全部地上 牲畜 在地上 爬行 全部之物 所以,不用為中,英譯的聖經中的"我們","他們"費神了,原文根本不存在. 至於,神(H430),則是複數形,神的單數形是神(H433).在摩西五經中,神這個字,幾乎全部是(H430)複數形,只有一處是(H433)單數形.但複數形的神(H430),的確都是用單數形的動詞.因此單從原文字與文法,要看清楚神觀,並不是那麼容易.反而用前後文整體的文意去看,獨一的神觀,其實被顯示的非常清楚,新舊約經文中很多,但我沒有特別去整理,平常讀經,查經常常會印證到,印象中光新約就非常多地方能說明這點.有空特別整理出來再貼出吧. 摩西五經中,為一單數形的神(H433)- (Deu 32:15 CUV-T) 但耶書崙漸漸肥胖,粗壯,光潤,踢跳,奔跑,便離棄造他的神(H433),輕看救他的磐石.